more from
I.O. (ipar orratza)

ontziak, kanoiak, itsaso gorri baten gainean​.​.​. (amanita sessions)

from by ekiza

/
  • amanita live sessions (EP)
    Compact Disc (CD) + Digital Album

    Home made 3 songs acoustic EP.
    Recorded on february, 8th, 2016 at amanita studio

    1. ontziak, kanoiak, itsaso gorri baten gainean
    2. begiak ideki nituen
    3. distortsioen munduan

    Includes unlimited streaming of AMANITA SESSIONS EP (IO, 2016) via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    Sold Out

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

      €1 EUR  or more

     

lyrics

Loak baizik ez du benetan jabaltzen, loak gaitu bereizten. Lo denean azkenean dena amaitzen da, lo denean… Zahartzen zaion gorputza hondoratzen da, ileek bisaia ezkutatzen diote partez ‘ta eskuak ez dauzka dardarka. Betezalen atzetik urrunari so al da? Hor ez izatearen bidezko bakea…
Baina bere baitan ohargabean beharbada gerlak dirau. Ontziak, kanoiak, itsaso gorri baten gainean, eta keen atzean ez da lurrik ikusten olatu ezin isilduen ibilbidean. Harekin izateaz hain bainaiz akitua nahi bainioke batzutan… kanita handi bat landatu bularrean. Garraxi bat arnasa bati nahasia eta agian : bakea, itsasoa, isiltasuna… bai bainan… Lo denean loak hartzen nau…

(LES NAVIRES, LES CANONS, SUR UN OCEAN ROUGE…) // Seul le sommeil l’apaise réellement, seul le sommeil nous sépare. Quand il dort, tout s’arrête enfin, quand il dort… Son corps vieillissant s’enfonce, les cheveux lui cachent en partie le visage et ses mains ne tremblent plus. Regarde-t-il au loin à travers ses paupières ? La paix par l’absence…
Mais peut-être qu’en lui, sans qu’on s’en rende compte, la guerre continue. Les navires, les canons, sur un océan rouge, et derrière les fumées, on ne voit pas de terre dans la trajectoire des vagues qui ne se taisent jamais. J’en ai tellement assez d’être avec lui que parfois, j’aimerais… lui enfoncer un couteau dans la poitrine. Un cri mélangé à un souffle et peut-être enfin la paix, l’océan, le silence… oui mais voilà… Quand il dort, je dors aussi.

(LOS BARCOS, LOS CAÑONES, SOBRE UN MAR ROJO...)// Solo el sueño lo calma de verdad, el sueño nos separa. Cuando por fin duerme, todo se acaba, cuando duerme... Su cuerpo que envejece se hunde, el pelo le esconde en parte la cara y sus manos ya no tiemblan. Acaso mira a lo lejos a través de sus párpados? La paz mediante la ausencia...
Pero sin enterarnos, tal vez siga la guerra en su interior. Los barcos, los cañones, sobre un mar rojo, y tras los humos no se ve la tierra en la trayectoria de las olas que no callan. Estoy tan cansado de estar con él que a veces, me gustaría... clavarle un cuchillo en el pecho. Un grito mezclado con un respiro y tal vez por fin la paz, el mar, el silencio... sí pero... cuando él duerme yo también duermo.

(SHIPS, CANNONS, ON A RED OCEAN…) // Only sleep calms him down, only sleep separates us. When he sleeps, everything finally stops, when he sleeps... His aging body sinks, his hair partly hide his face and his hands stop shaking. Is he staring through his eyelids? Peace through absence...
But maybe within himself, transparently, war continues. Ships, cannons, on a red ocean, and behind the smoke, the ever raging waves don't point towards the earth. I'm so sick to be with him that sometimes, I'd... stab his chest. A breathfull shout and maybe finally peace, ocean, silence... sure but... when he is sleeping, I am too.

credits

from AMANITA SESSIONS EP (IO, 2016), released April 3, 2016

license

all rights reserved

tags